domingo, 22 de fevereiro de 2015

Sarikamish

The Battle of Sarikamish was an engagement between the Russian and Ottoman empires during World War I. It took place from December 22, 1914 to January 17, 1915 as part of the Caucasus Campaign. The outcome was a Russian victory. The Russians gave heavy casualties but still attacking on Ottoman lands. The Ottomans employed a strategy which demanded that their troops be highly mobile and to arrive at specified objectives at precise times. This approach was based both on German and Napoleonic tactics. The Ottoman troops, ill-prepared for winter conditions, suffered major casualties in the Allahüekber mountains.

- - -
Russia viewed the Caucasus front as secondary to the Eastern Front and the Eastern Front enjoyed the major share of Russian resources. Russia had taken the fortress of Kars from the Turks during the Russo-Turkish War in 1877, since when it was incorporated into the militarily administered Kars Oblast, and now feared a Caucasus Campaign aimed at retaking Kars and the port of Batum. Kars Oblast was of immense strategic and symbolic importance to the Russian Empire, being seen and administered as a march principality that would spearhead further Russian expansion into Eastern Anatolia against the Muslim Ottomans. The Christian Orthodox population settled in Kars Oblast by the Russian imperial government - including Georgians, Caucasus Greeks, and Christian Orthodox as well as non-Orthodox Armenians - had often previously fought in or collaborated with the Russian army to take the province from the Ottomans as a means of achieving their ambitions to expand Christian Orthodox territory at the expense of the Muslim Ottomans on the back of the Russian imperial enterprise. The Russian army now at Sarikamish included many of these same communities alongside ethnic Russians among both the soldier and officer ranks, and in particular senior Russian army officers of Armenian extraction.

The Ottoman generalship and organization were negligible compared to the Russians. A Caucasus Campaign would have a distracting effect on Russian forces. The plan found sympathy with German advisors in that a success in this region would mean a diversion of Russian forces to this front from the Polish and Galician fronts. Germany supplied resources and the Ottoman 3rd Army was used in the battle. The immediate strategic goal of the Caucasus Campaign was to retake Artvin, Ardahan, Kars, and the port of Batum. As a longer term goal, head of the Ottoman war ministry Ismail Enver hoped a success would facilitate opening the route to Tbilisi and beyond, with a revolt of Caucasian Muslims. Another Turkish - or rather German - strategic goal was to cut Russian access to its hydrocarbon resources around the Caspian Sea. The Anglo-Persian Oil Company had exclusive rights to work petroleum deposits throughout the Persian Empire except in the provinces of Azerbaijan, Ghilan, Mazendaran, Asdrabad and Khorasan. In 1914, before the war, the British government had contracts with the company for the supply of fuel oil for the navy.

- - -
The war zone was nearly 1,250-1,500 kilometers (776-932 miles) wide from the Black Sea to Lake Van, which made military concentration difficult. The operation was executed at a plateau averaging 1,500-2,000 meters (5,000-6,500 feet) above sea level. The main difficulty with the region was the roads, with the transportation infrastructure on the Ottoman side far from adequate. Russia's main advantage was the Kars Gyumri Akhalkalaki railway line and a terminal at Sarikamish. The railway was 24 kilometres (15 mi) from the border. The only way for an army to get through the Caucasian heights was the high mountain passes in which lay the cities Kars and Sarikamish. Beyond, the upper valleys of the Aras River and Euphrates extended westward. Everywhere else the roads were mere tracks which were impenetrable to artillery. The forces were concentrated about 80 kilometres (50 mi) on each side of the border at the fortresses of Kars on the Russian side and Erzurum on the Ottoman side.

The 3rd Army, under the command of Enver, was composed of the IX, X and XI Corps. 3rd Army's headquarters and the IX Corps were located in Erzurum. The X Corps was stationed in Sivas, and the XI Corps was in Elazig (Mamuretülaziz). A detachment unit under the command of the German Lieutenant Colonel Stange was established from the 3rd Infantry Division, originally stationed in Thrace, to reinforce the offense and pin down the Russians. This detachment unit, known as Stanke Bey, consisted of two battalions of the 8th Infantry Regiment and two artillery batteries. The fighting power of 83,000 regular troops, reserves, and personnel from the Erzurum Fortress totalled 118,000. The total manpower including transportation units, depot regiments, and military police was 150,000. There were 73 machine guns and 218 artillery pieces. Ottoman forces were inadequately prepared for the campaign. Two divisions of the IX Corps began a long trek with no winter clothing and only dry bread and olives for rations.

- - -
The Russian Armenian reservists had already been drafted into the regular armed forces and sent to the European theatre. The volunteer units consisted of Armenians, who were not citizens of the empire or obligated to serve. However, many other, non-Russian communities were also represented in the Russian Caucasus Army as volunteers, conscripts, and regular soldiers and officers. These particularly included men who belonged to Christian Orthodox communities settled in the surrounding Kars Oblast since 1878, such as Georgians and Caucasus Greeks, who generally saw service in the Russian imperial army as a means of achieving their own communities' ambitions to recapture Greek Orthodox territory from the Muslim Ottomans on the back of the Russian imperial enterprise.

- - -
During the battle, light infantry was used by both sides. The detachment of Armenian volunteer units on the Russian side, and the detachment I Corps unit under the control of Stange, provided a skirmishing screen ahead of the main body of infantry, harassing and delaying of the enemy advance or preventing them escaping.

The Armenian detachment units were credited in no small measure for the success of the Russian forces, as they were natives of the region, adjusted to the climatic conditions, familiar with every road and mountain path, and were fierce and resolute in combat. The Armenian units were small, mobile, and well adapted to the semi-guerrilla warfare. They did good work as scouts and took part in many severe engagements. Armenian detachment battalions challenged the Ottoman operations during critical times: "the delay enabled the Russian Caucasus Army to concentrate sufficient force around Sarikamish".


Fonte:
http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Sarikamish


Mais:
http://www.youtube.com/watch?v=iB7rbqQv_9w

domingo, 15 de fevereiro de 2015

Seeing the soldiers off

[extracted from a report in the Manchester Guardian, Aug 18 1914]

1914: Seeing the soldiers off

(D.H. Lawrence)

The reservists were leaving for London by the nine o'clock train. They were young men, some of them drunk. There was one bawling and brawling before the ticket window; there were two swaying on the steps of the subway shouting, and ending, "Let's go an' have another afore we go." There were a few women seeing off their sweethearts and brothers, but, on the whole, the reservist had been a lodger in the town and had only his own pals. One woman stood before the carriage window. She and her sweetheart were being very matter-of-fact, cheerful and bumptious over the parting.

"Well, so long!" she cried as the train began to move. "When you see 'em let 'em have it."

"Ay, no fear," shouted the man, and the train was gone, the man grinning.

I thought what it would really be like, "when he saw 'em".

Last autumn I followed the Bavarian army down the Isar valley and near the foot of the Alps. Then I could see what war would be like - an affair entirely of machines, with men attached to the machines as the subordinate part thereof, as the butt is the part of a rifle.

I remember standing on a little round hill one August afternoon. There was a beautiful blue sky, and white clouds from the mountains. On the crown of the little hill were three quick-firing guns, with the gunners behind. At the side, perched up on a tiny platform at the top of a high pair of steps, was an officer looking through a fixed spy-glass. A little further behind, lower down the hill, was a group of horses and soldiers.

Every moment came the hard, tearing, hideous noise of the German command from the officer perched aloft, giving the range to the guns; and then the sharp cry, "Fire!" There was a burst, something in the guns started back, the faintest breath of vapour disappeared. The shots had gone.

I watched, but I could not see where they had gone, nor what had been aimed at. Evidently they were directed against an enemy a mile and a half away, men unseen by any of the soldiers at the guns. Whether the shot they fired hit or missed, killed or did not touch, I and the gun-party did not know. Only the officer was shouting the range again, the guns were again starting back, we were again staring over the face of the green and dappled, inscrutable country into which the missiles sped unseen.

What work was there to do? Only mechanically to adjust the guns and fire the shot. What was there to feel? Only the unnatural suspense and suppression of serving a machine which, for ought we knew, was killing our fellow men, whilst we stood there, blind, without knowledge or participation, subordinate to the cold machine. This was the glamour and the glory of the war: blue sky overhead and living green country all around, but we, amid it all, a part in some iron insensate will, our flesh and blood, our soul and intelligence shed away, and all that remained of us a cold, metallic adherence to an iron machine. There was neither ferocity nor joy nor exhilaration nor even quick fear: only a mechanical, expressionless movement.

And this is how the gunner would "let 'em have it". He would mechanically move a certain apparatus when he heard a certain shout. Of the result he would see and know nothing. He had nothing to do with it.

And I remember a captain of the bersaglieri who talked to me in the train in Italy when he had come back from Tripoli. The Italian soldier, he said, was the finest soldier in the world at a rush. But - and he spoke with a certain horror that cramped his voice - when it came to lying there under the Snyder fire you had to stand behind them with a revolver. And I saw he could not get beyond the agony of this.

"Well," I said, "that is because they cannot feel themselves parts of a machine. They have all the old natural courage, when one rushes at one's enemy. But it is unnatural to them to lie still under machine-fire. It is unnatural to anybody. War with machines, and the machine predominant, is too unnatural for an Italian. It is a wicked thing a machine, and your Italians are too naturally good. They will do anything to get away from it. Let us see our enemy and go for him. But we cannot endure this taking death out of machines, and giving death out of machines, our blood cold, without any enemy to rise against."

It is a war of artillery, a war of machines, and men no more than the subjective material of the machine.


Mais:
http://docs.google.com/file/d/0BxwrrqPyqsnIRnNtZ1A5akloTW8

domingo, 8 de fevereiro de 2015

Império Otomano

Sean McMeekin é autor de vários livros sobre as origens da Primeira Guerra Mundial e sobre a Revolução Russa, tendo publicado alguns trabalhos de grande importância - ainda que controversos - sobre os objetivos do império czarista na guerra, suas responsabilidades na eclosão daquele conflito e também sobre os tratados de paz entre os alemães e os bolcheviques em 1918.

Seu novo livro - O Expresso Berlim-Bagdá: O Império Otomano e a Tentativa da Alemanha de Conquistar o Poder Mundial, 1898-1918 (São Paulo: Globo, 2011. 495 p.) - traz a seus leitores uma temática tradicionalmente negligenciada no mundo ocidental, ou seja, a participação do Império Turco-Otomano na guerra de 1914-1918 e, especialmente, a ação alemã no Oriente Médio durante o conflito. Nesse sentido, ele aborda não apenas o esforço alemão para, com a ferrovia Berlim-Bagdá, colocar o território turco-otomano em sua área de influência, como também a tentativa de Berlim de instigar os muçulmanos que viviam nos impérios russo, francês, inglês e italiano a se insurgirem contra seus dominadores por meio da bandeira da jihad islâmica.

Os alemães gastaram, realmente, muito tempo, esforço e, acima de tudo, dinheiro para dar conta desses objetivos. O autor calcula que, dos cerca de 200 bilhões de marcos (5 trilhões de dólares, a preços de hoje) gastos pela Alemanha em seu esforço de guerra, cerca de 1,5%, ou seja, 3 bilhões de marcos (75 bilhões de dólares), foi utilizado para sustentar o esforço de guerra turco ou para tentar espalhar a bandeira da jihad pelo amplo território do Marrocos à Índia. Eles tentaram mobilizar os xiitas no Irã, várias tribos afegãs, árabes ou sudanesas e os sanussis no Norte da África.

Apesar de tanto ouro, dinheiro e armas alemãs fluírem para esses grupos e de eles terem conseguido que o califa turco e altos clérigos xiitas declarassem a guerra santa, os resultados obtidos foram escassos. Ao contrário do que eles imaginavam, ou seja, de que os muçulmanos, movidos por seu fanatismo religioso, incendiariam a região, quase nada foi em frente. Mesmo a ferrovia, que, com seus 3.200 quilômetros, deveria ter sido capaz de reforçar a autoridade do sultão em todo o seu território, permitir a integração econômica turco-alemã e dar suporte logístico para ações militares na direção do Egito ou do Irã, não ficou pronta, em sua totalidade, a tempo.

Ao contrário do que o título sugere, assim, o livro não se limita a narrar as peripécias na construção da Berlim-Bagdá, mas acaba por abordar temas pouco conhecidos, especialmente para os que leem unicamente em português, como o envolvimento otomano na Primeira Guerra Mundial, sua participação nesta, a história do Islã etc. Também o tema do genocídio armênio é abordado pelo autor, com o uso de fontes russas e turcas.

Alguns desses temas merecem destaque. A decisão de Constantinopla de entrar na guerra ao lado de Berlim parece lógica, dados os laços que uniam os dois países desde o fim do século XIX e a oposição de ambos aos futuros Aliados. O autor demonstra, contudo, que a relação bilateral era muito mais dinâmica, com muitas idas e vindas. Ao final, a posição pró-Alemanha triunfou no governo turco-otomano, mas essa decisão não estava dada desde o início, e o governo turco hesitou muito antes de se comprometer.

Durante a guerra, igualmente, apesar de aliados, alemães e turcos viveram uma relação de amor e ódio, com tensões culturais, interesses conflitantes e desconfianças mútuas envenenando o relacionamento. Com as derrotas, o ressentimento mútuo apenas cresceu e, na disputa pelos espólios do império russo em 1918, soldados turcos e alemães chegaram a trocar tiros perto de Baku, no Azerbaijão.

Outro aspecto da ação ocidental no Oriente Médio naqueles anos abordado pelo autor é o sionismo. Ele indica como, depois da tragédia do Holocausto, nós tendemos a esquecer que a sede mundial do sionismo no período anterior era a Alemanha, e que esse foi, em linhas gerais, apoiado pelo governo do Kaiser, ainda que por motivos instrumentais. Os ingleses abraçaram, até certo ponto, a causa sionista apenas durante a guerra, para tirar essa bandeira dos alemães, gerando um movimento antissemita árabe que depois, paradoxalmente, se ligou ao nazismo de Hitler, como no caso do mufti de Jerusalém e na criação das divisões muçulmanas da Waffen-SS.

As informações que ele levanta sobre o fronte caucasiano entre russos e turcos durante a guerra também são inéditas para os não especializados, e suas análises das fragilidades militares do Império Turco-Otomano são, no mínimo, instigantes, com muitos dados sobre as dificuldades dele de manter o fluxo de recrutas no Exército, financiá-lo e armá-lo.

Pensando nas conexões entre o período que ele estuda e o momento atual, algumas questões se tornam evidentes. Uma delas e, utilizando termos contemporâneos, que instrumentos de soft power, como subversão política de minorias em outros Estados ou apelos à solidariedade ideológica ou religiosa em geral, não funcionam a não ser que sejam apoiados e sustentados por elementos de hard power, como dinheiro, armas, vitórias militares etc.

Os alemães tentaram várias estratégias desse tipo durante a Primeira Guerra, como a tentativa de jogar o México contra os Estados Unidos, a exploração do sionismo no império russo e na Palestina ou a deflagração da jihad no mundo islâmico, mas tudo isso falhou por falta de alicerces materiais mais sólidos, mesmo com todo o esforço alemão. Como indica o autor, a única aposta alemã em termos de subversão interna que deu certo foi o envio de Lenin para a Rússia e o apoio aos bolcheviques entre 1917 e 1918, mas foi algo isolado e que só funcionou pelas condições especiais da Rússia naquele momento.

Outro erro alemão que continuou a ser repetido pelas outras potências imperialistas que tentaram conquistar posições na região nas décadas seguintes foi o desconhecimento da cultura e das tradições locais. Os alemães não entenderam que o que movia as tribos árabes eram seus interesses próprios, e não um mítico apelo à solidariedade islâmica ou a um obscuro nacionalismo árabe. Ao contrário do que aparece em filmes como Lawrence da Arábia, o nacionalismo árabe era algo incipiente, e as tribos estavam mais interessadas em dinheiro, ouro, armas, posições sociais e, em alguns casos, a defesa de sua visão do Islã do que em conceitos vagos como o nacionalismo.

Os alemães também não entendiam as sutilezas da jurisprudência ou da fé islâmicas ou as diferenças entre sunitas e xiitas, e isso os levava a erros de avaliação. Os militares americanos no Iraque e no Afeganistão também aprenderam, a duras penas, como e lidar com sociedades não mais puramente tribais, mas nas quais vínculos além da nacionalidade ou da política ainda são fortes e, muitas vezes, contraditórios. Para elas, ainda hoje, muitas vezes a demonstração de poder e a disponibilidade de dinheiro para suborno ainda são mais importantes do que ideais vagos como democracia ou Estado de direito.

É muito interessante igualmente quando ele comenta como vários problemas do Oriente Médio de hoje tiveram sua origem na tentativa alemã de controlar a região e como certos padrões e questões estão sempre presentes na realidade local. Vale destacar, nesse ponto, suas reflexões sobre como o obscurantismo religioso sempre serviu, na região, para sufocar ideais progressistas e como o disfarce da modernidade anti-islâmica foi instrumental para certos regimes reprimirem as populações locais em nome do laicismo. Ele também menciona como a decisão inglesa de bancar os wahabitas na hoje Arábia Saudita, em boa medida para combater as pretensões de Constantinopla e Berlim na região, gerou o regime saudita atual, uma das fontes centrais da versão contemporânea mais reacionária do Islã. Para quem acompanha o noticiário recente sobre o mundo árabe, tais reflexões são mais do que atuais.


Fonte:
http://www.thefreelibrary.com/O+imperio+otomano+e+a+Primeira+Guerra+Mundial.-a0319812103

Mais:
http://www.youtube.com/watch?v=vHmYvO0aqtY
http://www.turkeyswar.com

domingo, 1 de fevereiro de 2015

A bruma assassina

TERRA - HISTÓRIA
21 de setembro de 2013

O uso de gás como arma química em batalhas

(Voltaire Schilling)

Com o advento da poderosa indústria química no século 19, foi inevitável que na Primeira Guerra Mundial, de 1914 a 1918, se usasse o gás venenoso como uma arma de combate. Depois de duas experiências sem resultados feitas no front ocidental, ainda em 1915, o exército alemão, seguido dos franceses e ingleses, fez largo uso do gás de cloro e de mostarda a partir de 1916. Assim, os soldados conheceram mais um abominável instrumento de morte. O pavor dos atingidos pela nuvem mortífera foi total. Desde então, nada provocou no homem contemporâneo tamanha fobia do que vir a morrer inalando gás venenoso. Tanto assim que, depois da Grande Guerra, assinou-se um acordo em Genebra, em 1925, no qual a maioria dos países assumiu o compromisso de não usá-lo.

O GÁS NO FRONT DE BATALHA

Registra-se o dia 3 de janeiro de 1915 como a data fatídica em que pela primeira vez os alemães abriram cilindros de gás venenoso sobre as trincheiras inimigas, operação, diga-se, inutilizada pelas baixas temperaturas do inverno Europeu. Mas logo que o tempo melhorou, com a primavera, em 25 de abril de 1916, a situação foi outra. Nos dias seguintes, na região de Langemarck, perto de Ypres, uma densa névoa verde-cinza, típica do gás de cloro, expelida de 520 cilindros, começou a soprar em direção às linhas de um regimento franco-argelino que sustentava a posição nas trincheiras em frente.

Quando os soldados viram aquele vapor tóxico vindo na direção deles, envolvendo tudo, adentrando por todo os lados, provocando-lhes uma violenta náusea, foi um salve-se quem puder. Era o sopro do dragão. O pânico fez com que eles, deixando as armas e as mochilas, corressem como loucos para as linhas da retaguarda em busca da salvação. Tiveram que improvisar algumas máscaras na hora, mas sem grandes resultados.

Nas trincheiras e nos campos, jogados ao léu, encolhidos, espumando, ficaram os que não conseguiram escapar. Psicologicamente foi um sucesso. O inimigo desertara em massa. A notícia logo se espalhou de boca em boca pelos corredores das trincheiras e dos valos onde milhares de homens se encontravam - um diabo em forma de nuvem fétida estava solto pelos campos de batalha.

A BANALIZAÇÃO DO USO DO GÁS

Em setembro daquele mesmo ano de 1915, os ingleses deram a sua resposta ao ataque de gás em Ypres, jogando sobre os alemães entrincheirados perto de Loos uma substantiva quantidade de gás de cloro. Se no começo desse tipo de recorrência ao gás mortífero era costume utilizar grandes cilindros para despejar veneno ao sabor da direção em que o vento soprava, em seguida avançaram para o uso de um cartucho próprio, o The Projector, capaz de lançar cápsulas de gás venenoso a enorme distância.

A partir do ano de 1916, especialmente durante a longa batalha de Verdun, travada entre alemães e franceses, o gás entrou em cena de vez. E desta feita foi a estreia de novo gás muito mais mortífero em seus efeitos do que o cloro - o chamado gás de mostarda (dichlorethylsulphide). De cor amarelada forte, ele mostrou ser capaz de devastar as linhas adversárias mesmo em meio às tropas equipadas com máscaras antigas. Em contato direto com qualquer parte da pele da vítima, de imediato, ele levantava bolhas amareladas, atacando em seguida os olhos e as vias respiratórias. Além disso, tinha a capacidade de permanecer fazendo efeito durante um tempo bem superior do que os outros, como o gás lacrimogêneo (lachrymator), não mortal, e o de cloro, seja ele fosfogênico ou difosgênico.

Deste então, pelos dois anos seguintes, até 1918, a paisagem da guerra das trincheiras foi toldada pela presença sistemática dos vapores do gás de mostarda que, utilizado por ambos os lados, passou a ser o manto sombrio e enfumaçado da morte asfixiante que cobria os soldados em seus últimos momentos de vida. Tamanha foi a presença nas batalhas que no ano final da guerra, em 1918, ¼ dos obuses lançados pela artilharia eram de gás venenoso.

O TESTEMUNHO DE UM POETA

Vários escritores testemunharam ou eles mesmos passaram pela terrível experiência do envenenamento por gás durante a Grande Guerra de 1914-1918. Uma das descrições mais impressionantes de um ataque por gás contra uma patrulha foi deixada em versos pelo poeta britânico Wilfred Owen, antes de ser abatido pela metralha alemã uma semana antes do final da guerra, no dia 4 de novembro de 1918. Owen deixou seu testemunho no célebre poema Dulce et decorum est.

UMA TELA IMPRESSIONANTE

Mal terminado o conflito, assinado o Armistício em 11 de novembro de 1918, o Comitê do Memorial da Guerra de Londres encomendou uma tela ao pintor norte-americano John Singer Sargent para vir ilustrar o Hall of Remembrance, o Salão da Recordação, que iram construir para homenagear os milhares de mortos na Grande Guerra. Sargent, que estivera no front, resolveu retornar às linhas abandonadas da França, em 1919, em busca de uma inspiração direta. Então se lembrou das filas dos soldados atingidos pelo gás venenoso que o impressionaram muito. A partir daí, recorrendo às imagens dos frisos greco-romanos das procissões sagradas, fez uma série de estudos para depois juntá-los num impressionante painel, em cor pastel, da desolação humana. O resultado da obra de Sargent foi estarrecedor, parecendo-se uma atualização da "Parábola dos Cegos", tela de Pieter Bruegel, pintada no século 16, um dos mais impressionantes flagrantes do desamparo que a cegueira provoca.

É significativo de que a cena de sofrimento que mais comoveu aquela geração de combatentes não tenha sido o padecimento e as doenças nas trincheiras, nem a morte estraçalhada pelos obuses da artilharia, nem os ventres abertos pela metralha e pela baioneta, ou os corpos horrivelmente carbonizados pelo lança-chamas, mas sim a consternação provocada em todos pelos soldados gaseados.

COMENTÁRIO DE UMA ENFERMEIRA

Os horrores dos ferimentos provocados por um ataque por gás mereceram também o registro da enfermeira Vera Brittain que, logo em seguida ao término da guerra, deixou o seu testemunho no A Testament Of Youth, de 1918, de onde se retirou o seguinte comentário:

"Eu gostaria que uma dessas pessoas que dizem querer levar a guerra até suas consequências finais que vissem os soldados envenenados pelo gás de mostarda. Grandes bolhas cor de mostarda, cegos, todos eles agarrando-se uns aos outros, lutando desesperadamente para respirar, com vozes que são um sussurro, dizendo que a garganta deles está se fechando e que logo eles vão sufocar-se."

Nota: ainda que o percentual de mortos seja pequeno em relação aos que foram atingidos pelo efeito do gás venenoso (7% do total), é de se observar que a intenção do seu uso era mais provocar o pavor e o pânico coletivo das tropas do que realizar grandes baixas. O gás foi usado para dissolver as linhas de frente da batalha, para provocar um corre-corre geral que permitiria o avanço daqueles que o lançavam.



Fonte:
http://noticias.terra.com.br/primeira-guerra-mundial-o-uso-de-gas-como-arma-quimica-em-batalhas.html

Mais:
http://www.youtube.com/playlist?list=PLrWPsj6fVbeUOI-rc_9pI6c49GDdt-k1p
chemical_warfare.rar (imagens)